El Centro Nacional de las Artes (Cenart), institución de la Secretaría de Cultura del Gobierno de México, presentó el Proyecto Caracol, una iniciativa que tiene como objetivo tender puentes entre artistas de diferentes disciplinas para producir una serie de actividades dedicadas a la difusión, preservación, fortalecimiento y desarrollo de las lenguas indígenas nacionales.
Para lograr este objetivo el Cenart ha contado con el apoyo del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (Inali), que ha proporcionado algunos materiales «detonadores» creados por artistas hablantes de lenguas indígenas de diferentes regiones, mismos que han sido el punto de partida desde el cual otros creadores, de distintos orígenes y formación han dialogado para construir una obra en conjunto.
Frases, palabras, colores, poemas, arrullos, convertidos en obras musicales, escénicas o plásticas, ofrecerán al público una muestra de la diversidad lingüística y del extraordinario mosaico cultural de nuestro país.
Los creadores convocados han puesto su talento al servicio de este proyecto que también busca construir espacios de encuentro en los que la preservación y difusión de nuestras lenguas tomen el papel protagónico, como lo establece uno de los objetivos prioritarios del Programa Sectorial de Cultura 2020-2024.
El Proyecto forma parte de un trabajo coordinado entre la Dirección de Programación Artística y el Centro Multimedia del Cenart que, desde una perspectiva innovadora, abre un espacio para la creación de materiales que permitan dialogar con la propia identidad, facilitando el encuentro entre las distintas manifestaciones artísticas y la riqueza de nuestras lenguas originarias.
En la primera etapa del Proyecto Caracol se presentarán cuatro producciones audiovisuales: Yewalmet stipan (En la luna nocturna), poema mexikatlahtolli (náhuatl) musicalizado por Abd El Hadi Sabag y con diseño visual de Amanda Lemus y Monserrat Escobar; Jummaypawi pakuan (Duerme, bebé), arrullo kumiay en voz de Yolanda Mesa Calles, con arreglos e interpretación musical de Raúl Zambrano y animación de David Camargo.
También se podrá disfrutar de Kukopk (Amo de los cerros), canción ayöök con traducción y voz en lengua ayöök-mixe de Noé Alcántara, música original de Manuel Pacheco, interpretada por Pasatono Orquesta Mexicana y la animación de David Camargo; y JeNichiin Ko Nitjen (Eldía y la noche), cuadro mazateco de la autoría de Félix Betanzos, con la composición e interpretación musical de Enrique Luna y el diseño visual de Gabriel García Álvarez.
El Inali informó que durante la segunda mitad de este año, se convocará a otro grupo de artistas para la creación de cuatro nuevas producciones audiovisuales que involucren a las diferentes disciplinas artísticas. Algunos de estos materiales estarán dirigidos especialmente a las infancias y audiencias jóvenes.