Inicio Cultura Urge revitalizar las lenguas indígenas; corren riesgo de desaparecer: Experto

Urge revitalizar las lenguas indígenas; corren riesgo de desaparecer: Experto

97

MISAEL AUTE

«El tiempo apremia para rescatar a las lenguas indígenas nacionales que se encuentran en alto riesgo de desaparición, por lo que urge su revitalización», afirmó Jhonnatan Rangel Murueta, doctor en Ciencias del Lenguaje por el Instituto Nacional de Lenguas y Civilizaciones Orientales (INALCO) en París y maestro en Ciencias del Lenguaje y en Lenguas Aplicadas, por la Universidad de Rouen, Francia.

Al participar en el conversatorio, “Las lenguas en muy alto riesgo de desaparición a través de sus promotores”, explicó un proyecto de documentación colaborativa de la lengua ayapaneca, comunidad donde casi no hay presencia del idioma y que se ha dejado de practicar por la presencia de Covid-19.

Dio a conocer que el proyecto consiste en un trabajo colaborativo con los pocos hablantes que hay, trabajar la ortografía del idioma, documentar las tradiciones orales, investigar y grabar la historia del pueblo y ofrecer talleres a niños y jóvenes. «Deseamos que con estos materiales se fortalezca la lengua y después se explore la forma en que las nuevas tecnologías pueden ayudar a revitalizar la lengua», subrayó.

Al profundizar en el tema, refirió que no es igual la situación en una comunidad donde la lengua esta vital, que en una donde hay muy pocos hablantes, como es el caso del zoque-ayapaneco, que se habla en la comunidad de Ayapa, Tabasco.

«En el caso del ayapaneco hay mucho temor de los hablantes, no saben qué hacer, el tiempo está corriendo y la gente y los abuelos se desesperan; debe ser horrible, ser de los últimos que hablan una lengua, y no tener con quien hablarla. Es una situación bastante fuerte para muchos de ellos”, anotó.

Subrayó que para que el ayapaneco este en peligro de desaparecer, no es por azar ni por la lengua misma, sino por situaciones sociales de fuerte discriminación y abandono que han vivido durante muchos años, “la sorpresa con los ayapanecos es que tengan resiliencia y, a pesar de todas estas cosas, están intentando revitalizarla”.

OTRA LENGUA EN PELIGRO

En dicho encuentro también participó la antropóloga lingüista por la Universidad Veracruzana y maestra en Estudios Latinoamericanos por la UNAM, Rebeca Gómez Ramírez, quien expuso un proyecto de revitalización de la lengua oluteca, cuyos inicios fueron en el 2015, con el asesoramiento del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas.

En esta tarea, explicó la estudiosa, se usa mucho paisaje lingüístico, y talleres a niños y jóvenes para que puedan tener conversaciones muy básicas, y de esta manera motivarlos a usar su lengua materna.
Señaló que una de las problemáticas que enfrentan es la falta de transmisión generacional, ya que sólo la hablan los abuelos y personas mayores, y agregó que falta mucho trabajo, apoyo institucional e involucramiento de la comunidad, para alcanzar el objetivo de deseado.

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí